|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários dão uma boa nota a BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 pela sua facilidade de uso.Eles o acham muito confiável., Mas eles não são unânimes. Você pode visitar o fórum da produto BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: can: · Premir SCA por instantes. Caso não for seleccionada uma emissora, Scan será desligado automaticamente após uma pesquisa de frequência. Escutará então a emissora sintonizada por último.
ITALIANO
Audição breve de emissoras meSeleccionar emissoras tocadas brevemorizadas com Preset Scan
FRANÇAIS
Memorizar automaticamente as emissoras de sinal mais forte com Travelstore
·
Premir por instantes a tecla de estação correspondente.
Ligar Scan: · Premir brevemente SCA. No display pisca a frequência sintonizada ou a abreviação da emissora. Durante o processo de pesquisa pisca "FM-SCAN" ou "AM-SCAN" no display.
ENGLISH
Indicação: Se sintonizar uma emissora já memorizada, piscará por instantes a posição de memória, inclusive a banda de onda e o nível de memória.
Chamar emissoras memorizadas Audição breve de emissoras com Radio-Scan Se necessário, é possível chamar novamente emissoras memorizadas premindo uma tecla. · Seleccionar bandas de onda com a tecla BND. É possível tocar brevemente emissoras receptíveis.
DEUTSCH
O grau de sensibilidade pode ser variado em qualquer escalonamento. Se necessário leia "Programação com DSC - S-LO, S-DX".
PTY - Tipo de programa
Este é um serviço RDS que é cada vez mais utilizado pelas estações de emissoras. Desta forma tem a possibilidade de seleccionar um determinado tipo de programa das emissoras de FM de acordo com as suas necessidades específicas. Após ter seleccionado o tipo de programa pretendido, a selecção de emissora pode ser efectuada pela pesquisa ou com Scan. Ligar e desligar PTY · Premir PTY. Se a função já estiver ligada, aparece no display durante breves instantes o último tipo de programa seleccionado e em baixo à direita aparece a indicação contínua "PTY".
Comutação de Stereo-Mono
Quando ligar o aparelho, segue automaticamente a reprodução em Stereo. No caso de fraca recepção, o aparelho comuta automaticamente para a reprodução em Mono. Também poderá comutar manualmente de Mono para Stereo: · Premir DSC durante aprox. 1 seg. A situação seleccionada é indicada por instantes no display.
Em seguida apresentam-se os tipos de programas disponíveis. Os caracteres que se encontram realçados a negro são iguais às indicações PTY que aparecem por breves instantes no display. NEWS notícias CURRENT AFFAIRS política INFORMATION prog. espec. de palavras SPORT desportos EDUCATE educação DRAMA teatro radiófonico + literatura CULTURE cultura SCIENCE ciência VARIED entrenimento POP MUSIC música pop ROCK MUSIC música rock M.O.R. M música ligeira
Loudness
Adaptação de sons graves e silenciosos ao ouvido humano. Ligar/desligar Loudness: · Premir AUD durante aprox. 1 seg. Quando Loudness está ligado, aparece "LD" iluminado no display. Outras informações encontram-se em "Programação com DSC".
Tipo de programa
Se premir << >> é-lhe indicado o último tipo de programa que foi seleccionado e poderá também seleccionar um outro programa. Com as teclas de estação de 1 a 6, pode seleccionar tipos de programa que foram memorizados. Para tal a função PTY tem que estar activada. Com DSC é oissível seleccionar o idioma alemão ou inglês (veja "Programação com DSC - PTY LANG").
156
LIGHT M música clássica ligeira CLASSICS música clássica séria OTHER M outros tipos de música WEATHER meteorologia FINANCE finanças CHILDREN'S PROGRAMMES prog. para crianças SOCIAL AFFAIRS assuntos sociais RELIGION religião PHONE IN telefone TRAVEL viagem HOBBIES passatempos JAZZ MUSIC jazz COUNTRY MUSIC country music NATIONAL MUSIC música national
OLDIES MUSIC música antiga FOLK MUSIC música folclórica DOCUMENTARY documentário ALARM TEST teste alarme Consultar o tipo de programa da emissora · Premir PTY durante aprox. 1 seg. Após o Beep, é indicado qual o tipo de programa a emissora recebida emite. Se aparecer "NONE" (nenhuma), é porque a emissora não possui indicativo PTY. Indicar o tipo de programa seleccionado · Premir << ou >>. O tipo de programa seleccionado por último é indicado por instantes. Seleccionar o tipo de programa a) com teclas de estação Se a função PTY estiver activada, é possível seleccionar com as teclas 1-6 os tipos de programa atribuídos pela fábrica.
·
Premir uma das teclas 1-6.
Se desejar escutar outra emissora deste tipo de programa, · accione a pesquisa com / . Se não for encontrada uma emissora do tipo de programa seleccionado, o display indica por instantes "NO PTY", soa BEEP. É recebida a emissora ajustada por último. É possível ocupar cada posição de memória com um outro tipo de programa disponível. Se necessário leia o próximo parágrafo "Memorizar o tipo de programa". b) com << >> da tecla basculante Se a função PTY estiver activada, poderá seleccionar um tipo de programa com << >>. · Premir << ou >> e o último tipo de programa seleccionado aparece no display durante aprox. três segundos. Neste meio tempo seleccione o tipo de programa desejado com >> (avanço) ou << (retrocesso). Premir << ou >> quantas vêzes forem necessárias. 157
·
·
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
NEDERLANDS
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
No display aparece durante 2 segundos o tipo de programa que foi seleccionado.
DEUTSCH
Se desejar escutar outra emissora deste tipo de programa, · accione a pesquisa com / . Se não for encontrada uma emissora do tipo de programa seleccionado, o display indica por instantes "NO PTY", soa BEEP. É recebida a emissora ajustada por último. Memorizar o tipo de programa A partir de fábrica foram memorizados um tipo de programa para as teclas 1-6. Também é possível memorizar outros tipos de programas disponíveis. Se desejar memorizar outro tipo de programa, "PTY" deve estar iluminado no display. · Se necessário deve ligar "PTY" com a tecla PTY. · · Seleccionar o tipo de programa com << >> e
· Premir SCA. As emissoras receptíveis neste tipo de programa são tocadas brevemente. Desligar SCAN: · Premir SCA novamente. Prioridade PTY Situação PTY está ligado, as letras estão iluminadas no display. No momento não é recebida nenhuma emissora do tipo de programa seleccionado (através da pesquisa ou de Scan). O aparelho comuta para a emissora sintonizada por último. Logo que puder ser recebida uma emissão do tipo de programa seleccionado dentro de uma cadeia de emissoras, o aparelho, estando no funcionamento de rádio, comuta para esta emissora pela duração do programa. Exemplo: última emissora sintonizada: NDR 3. "PTY" no display "POP" selecionado Pesquisa accionada Nenhuma emissora com "PTY-POP" encontrada
-
Display indica "NO PTY" e comuta automaticamente de volta para NDR 3 NDR 2 emite "PTY-POP" O aparelho comuta dentro da cadeia de emissoras para NDR 2, enquanto esta emissora emitir "POP".
Mesmo durante o funcionamento de cassete, o aparelho comuta automaticamente dentro de uma cadeia de emissoras para a emissora de rádio do tipo de programa seleccionado. No fim do programa PTY o rádio permanece no funcionamento de rádio. Indicação: Como já mencionado anteriormente, estas funções ainda não são oferecidas por todas as emissoras RDS.
Premir a tecla seleccionada (1-6) até soar o BEEP. O tipo de programa seleccionado pode ser chamado com esta tecla, quando "PTY" estiver iluminado. Audição breve de emissoras com PTYSCAN Condição: PTY deve estar iluminado no display. 158
159
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
EON é a troca de informações de emissoras dentro de uma cadeia de emissoras. Muitos programas em FM emitem regularmente, para a sua área, mensagens de trânsito actuais. Programas com mensagens de trânsito emitem um sinal, que é avaliado pelo seu auto-rádio. Quando um destes sinais é reconhecido, aparece "TP" (Traffic Program programa de mensagens de trânsito) no display. Além destes programas de emissoras, existem outros que não transmitem notícias de trânsito, mas que com RDS-EON oferecem a possibilidade de receber as mensagens de trânsito de outro programa de mensagens de trânsito da mesma cadeia de emissoras. Se desejar que a prioridade para mensagens de trânsito esteja activada ao receber uma destas emissoras (p. ex. NDR 3), "TA" deve estar iluminado no display. No caso de uma mensagem de trânsito, é comutado automaticamente para o programa de mensagem de trânsito (aqui NDR 2). Segue a mensagem de trânsito, em seguida é comutado de volta para o programa sintonizado por último (NDR 3).
Som de indicação
Se sair da área de transmissão do programa de mensagens de trânsito sintonizado, escutará um som de indicação após decorridos 30 segundos. Premindo a tecla de estação na qual está memorizada uma emissora sem sinal TP, também escutará o sinal de indicação.
Accionamento automático da pesquisa
(Funcionamento de cassete) Se estiver escutando cassete e sair da área de recepção do programa de mensagens de trânsito sintonizado, o auto-rádio procurará automaticamente um novo programa de mensagens de trânsito. Se após aprox. 30 seg. não for encontrado nenhum programa de mensagens de trânsito, a reprodução de cassete é interrompida e escuta-se um som de indicação. Desligar o som de indicação como descrito acima.
SVENSKA
NEDERLANDS
No display está iluminado "TA", quando a prioridade para mensagens de trânsito está ligada. Ligar/desligar a prioridade: · Premir TA. Premindo TA durante uma mensagem de trânsito, é interrompida a prioridade para esta mensagem. O aparelho comuta para a situação inicial. A prioridade para as demais mensagens de trânsito permanece. Diversas teclas não tem função durante uma mensagem de trânsito.
· ·
Premir a tecla basculante ou premir uma tecla de estação na qual está memorizado um programa de mensagens de trânsito.
ou b) Desligar a prioridade das mensagens de trânsito: · Premir TA. No display apaga-se a indicação "TA".
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
Activar/desactivar a prioridade Desligar o som de indicação para as emissões de mensagens a) Ajustar uma outra emissora com mende trânsito sagem de trânsito:
DEUTSCH
Recepção de mensagens de trânsito com RDS-EON
Funcionamento de cassete
Regular o volume de som das emissões de mensagens de trânsito e do som de indicação
Este volume é ajustado a partir de fábrica. Poderá no entanto efectuar uma alteração com DSC (veja "Programação com DSC TA VOL"). Se o volume fôr alterado durante uma mensagem de trânsito, esta alteração só é válida para esta mensagem. O equipamento deve estar ligado. Logo que for introduzida uma cassete, é comutado a partir de qualquer tipo de funcionamento para a reprodução de cassete.
Avanço/retrocesso rápido
Introdução de cassetes
· Ligar o aparelho. · Introduzir uma cassete. A cassete é automaticamente transportada para a posição final e o lado A ou 1 é reproduzido. Durante a reprodução de cassetes permanece iluminado TR1 ou TR2 no display (TRACK = pista).
Introduzir a cassete com o lado A ou 1 para cima, lado aberto para a direita. Avanço rápido Retrocesso rápido / Seleccionar títulos (CPS) para frente para trás
Parar a função com a tecla oposta.
Seleccionar títulos com CPS
(Programa de pesquisa de cassetes) Repetir e pular títulos de cassetes com (para frente) / (para trás) Accionar CPS: · Premir / . Condição CPS: Entre os títulos deve existir uma pausa de no mínimo 3 seg.
Ejecção de cassetes
· Premir durante aprox. 1 seg.. A cassete é ejectada.
160
Comutação de pista (Autoreverse)
Comutar o sentido de accionamento da fita durante a reprodução: · Premir brevemente . No fim da fita o aparelho comuta automaticamente para a outra pista. No display aparece "TR 1" para a pista 1 ou "TR 2" para a pista 2. Indicação: No caso de cassetes de rolamento pesado, é possível que o aparelho comute automaticamente para a outra pista. Neste caso controle o rolamento da fita. Por vêzes é vantajoso bobinar a fita.
Audição breve de títulos de cassete com SCAN
É possível tocar brevemente títulos de uma cassete. Logo que encontrar um título que lhe apetece, pode terminar Scan, este título continuará a ser tocado. Accionar/terminar Scan: · Premir brevemente SCA. Condição Scan: Entre os títulos deve existir uma pausa de no mínimo 3 seg.
Indicações de tratamento
Só se deveria utilizar no automóvel cassetes C60/C90. Proteja suas cassetes contra sujidade, poeira e calor acima de 50° Celsius. Para evitar irregularidades na reprodução, permita que as cassetes frias esquentem um pouco antes de tocá-las. É possível que surjam perturbações de rolamento e som devido a poeira no rolo pressor de borracha após 100 horas de uso. Sujidade normal pode ser eliminada com uma cassete de limpeza, sujidade mais forte deve ser limpa com um cotonete embebido em álcool. Nunca utilize ferramentas rijas.
Comutação do tipo de fita
É possível ajustar o aparelho ao tipo de fita utilizado. Para a reprodução de cassetes de dióxido de crómio ou de metal · premir a tecla de estação 1 (MTL) até aparecer "MTL" no display. Para a reprodução de cassetes de óxido ferroso · premir a tecla de estação 1 (MTL) até desaparecer "MTL" do display.
161
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
SVENSKA
Poderá escutar rádio durante o accionamento rápido da fita (também durante CPS), ao invés da comutação muda. Se necessário leia "Programação com DSC - RM ON ou RM OFF".
NEDERLANDS
Escutar rádio com RM (Radio Monitor) durante o accionamento rápido da fita
ITALIANO
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
Programação com DSC
O auto-rádio oferece a possibilidade de com DSC (Direct Software Control), adaptar alguns ajustes e funções às suas necessidades e memorizar estas alterações. Os aparelhos foram ajustados na fábrica. A vista geral encontra-se nas páginas seguintes, de modo que poderá compreender perfeitamente estes ajustes básicos. Para alterar uma programação, · seleccionar com SRC o respectivo tipo de funcionamento (p. ex. funcionamento de rádio, se desejar alterar o idioma em PTY LANG). · premir DSC. Com a tecla basculante poderá efectuar a selecção e os ajustes das seguintes funções. No display é indicada a situação ajustada. AM ON / OFF É possível bloquear uma ou ambas bandas AM (OM / OL). Assim só poderá seleccionar as bandas AM necessárias com BND: AM ON MW OFF LW OFF AM OFF todas as bandas OL, FM OM, FM FM S-LO RM ON / OFF (Radio Monitor) (RM ON/OFF aparece no display apenas durante o funcionamento de cassetes) Possibilita escutar rádio durante o accionamento rápido da fita de cassete. RM ON - Transmissão de rádio durante o accionamento rápido da fita. RM OFF - Função desligada. VOL FIX Permite ajustar o volume de som de conexão. Ajustar o volume de som de conexão pretendido com << >>. Ajustando "VOL 0", a reprodução é efectuada no volume de som ajustado por último ao ligar novamente o aparelho. Ajustar a sensibilidade da pesquisa para recepção local LO 1 - hiper sensível LO 3 - sensibilidade normal As sensibilidades da pesquisa podem ser ajustadas separadamente para AM e FM. Ajustar a sensibilidade da pesquisa para a recepção à distância DX 1 - hiper sensível DX 3 - sensibilidade normal Permite-lhe seleccionar o idioma do indicativo de program ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MALAGA RCR 127 é fácil de usar?Usuários de 85 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.52
= 2.54A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.52 eo diferencial padrão é 2.54. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MALAGA RCR 127 é altamente eficiente?Usuários de 85 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.14
= 2.60A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.14 eo diferencial padrão é 2.6. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MALAGA RCR 127 é confiável, resistente?Usuários de 85 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.58
= 2.62A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.58 eo diferencial padrão é 2.62. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: MALAGA RCR 127 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 85 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que BLAUPUNKT MALAGA RCR 127 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.28
= 2.43A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.28 eo diferencial padrão é 2.43. |
|
|